Современные красивые мусульманские имена для новорожденных девочек

Приветствую вас, подписчики и гости нашего блога! Сегодня я хочу поговорить с вами на тему женских имен, которыми принято называть в Исламе. У меня есть хорошая подруга, татарка по национальности. В беседах с ней проскальзывает упоминание ее родственниц. Так вот их имена, скажу прямо, просто зачаровывают своей милозвучностью. Современные мусульманские имена для девочек – это целый мир. Как в нем сориентироваться?

Вначале я решила определиться с тем, что обозначает само понятие мусульманского имени. Оказалось, что подразумеваться может разное. Мусульманским может считаться любое имя с хорошим значением. В Исламе запрещены имена, оскорбляющие личность или несущие в себе негатив. Но довольно часто под мусульманским именем подразумевается его принадлежность к этносу, традиционно исповедующему Ислам.

Имена из Корана

Современные красивые мусульманские имена для новорожденных девочек

В Коране встречается упоминание всего лишь об одной женщине – Марьям. Так звали мать пророка Исы. Однако из разных исторических документов мы узнаем и о других представительницах слабого пола, поучаствовавших в истории Ислама.

Наверное, вы угадали в Марьям Марию, а в пророке Исе – Иисуса Христа. Продолжив параллель, вы можете обнаружить еще массу библейских персонажей, звучащих на восточный лад. В том числе, вы найдете нашу общую прародительницу Еву, только здесь она не Ева, а Хава. Имена Марьям и Хава в 21 веке продолжают пользоваться популярностью. Они встречаются в обычных мусульманских семьях, но также и там, где смешаны разные религии и разные национальности. Эти имена имеют интернациональный характер и распространены по всему миру, хотя произношение их может немного варьироваться.

К почитаемым относятся и те, как были названы мать, жены и дочери пророка Мухаммада. Например, Фатима – это классика Востока. Так звали одну из жен и одну из дочерей пророка. Почетным считается называть девочек так же, как звали других жен Мухаммада – Хадиджа и Аиша (или Ойша) или дочерей – Зейнаб (Зайнап), Рукайя, Умм Кульсун. Мать Мухаммада звали Амина, что значит «верная, надежная». Раньше я нередко встречала пожилых женщин, которых так зовут. Интересно, что в 2021 году очень много маленьких девочек получили это нежное имя, оно перестало быть редким и необычным для молодого поколения.

Просматривая самые современные источники информации, вы неизбежно столкнетесь с тем, что в первых рядах, как наиболее значимые, будут указаны имена из Корана. Они обычно входят в список лучших, рекомендуемых к выбору. Не только благочестивые люди, описанные в Коране, но и понятия, прилагательные из этой священной книги при наличии фантазии также превращаются в имена. Например, Алия означает «возвышенная, выдающаяся», Ая переводится, как «знамение, чудо».

Что важнее – красота или значение?

Современные красивые мусульманские имена для новорожденных девочек

Для мусульманина главное в именах – их значения. Красоте, благозвучности тоже уделяется внимание. Но никто не должен быть назван каким-то оскорбительным или, наоборот, слишком восхваляющим эпитетом. И то, и другое запрещено в Исламе.

Называя девочку, родители стремились придать ей хорошие душевные качества или подчеркнуть ее красоту, иногда – отразить в ее наречении какие-то особые обстоятельства рождения. Например, Хадиджа обозначает «родившаяся раньше срока». Фатима переводится, как «зрелая, понимающая». В некоторых странах Востока принято любую девочку в первые дни после рождения называть Фатимой, и лишь потом решить – останется она Фатимой или ее будут звать как-то иначе.

Марьям и Хава имеют глубокое значение, которое в разных источниках раскрывается по-своему. Марьям переводят следующим образом: «красивая», «любимая», «славная», «возвышенная», «госпожа». Часть авторов говорят о происхождении этого слова от корня, обозначающего «горькая ягода», а кто-то связывает его появление с названием цветка, который сейчас обычно именуют туберозой. Не менее глубокое значение имеет Хава. Это «мать», «живая», «дарующая жизнь». Подобную гамму смыслов имеют многие восточные имена.

Символика: цветок, луна и девушка

 

Современные красивые мусульманские имена для новорожденных девочек

На Востоке многие девушки зовутся так же, как цветы. Например, Миляуша часто переводится с тюркского как «фиалка». Хотя есть версия, что это производное женского рода от башкирского мужского имени, значение которого – «усердный друг и напарник в бою».

Другие «цветочные» примеры:

  • Ясмин или Ясмина (переводится с персидского «жасмин»);
  • Варда (с еврейского и арабского «роза»);
  • Ляля, Лале или Лала (с персидского «тюльпан»).

Может показаться немного экзотичным, но в Татарстане, например, не редкость встретить девушку, которую зовут Сирень, Ландыш. Не говоря уже о том, что часто девушек зовут Роза, Розалия, Азалия. В последнее время в моду вошло имя Ясмина.

Красивые имена получаются, когда в их образовании участвует корень «гуль», означающий «цветок», «цветение», «красота», «миловидность». Их великое множество. Видимо, потому, что цветок в восточной культуре является значимым символом. Примерно такое же место занимает корень «ай» – луна.

Айгуль – пример сочетания этих символов. Его переводят как «подлунный цветок», «прекрасный цветок». Как и в случае с корнем «гуль», здесь присутствует многозначность, и «лунный» незаметно становится «прекрасным». Это имя я всегда знала как татарское, но, немного углубившись в его значение, обнаружила, что Айгуль – это еще и редкий цветок, который растет только в одном регионе – в южной части Киргизии. Тогда мне стало интересно, называют ли так девушек у киргизов. Оказалось, что называют. Только в кыргызском варианте Айгуль превратилось в Айгул.

Гульчачак, Гульнара, Гульфия, Гульназ, Асемгуль – продолжать можно долго. То же самое касается корня «ай». Айсылу, Айдана, Айжамал и многие другие – все это вариации на одну тему, в которых корень «ай» обозначает собой луну или красоту либо же и то, и другое сразу.

Выделяются и такие корни, как «бике», что означает «госпожа», и «бану», что означает «девушка, женщина». Например, Гульбике – «госпожа, подобная цветку», или Галиябану – «великая женщина».

Есть и другие корни, общие для множества женских мусульманских имен разного происхождения: казахских, турецких, узбекских, дагестанских и многих других. Они словно нити связывают между собой различные этносы. Читая красивые эпитеты, которыми нарекали своих дочерей мусульмане разных стран, словно погружаешься в поэму и даже в историческую эпоху. Начинаешь понимать, как представляли себе женственность, красоту, нравственность люди в ушедшие времена.

Сейчас до сих пор многие пытаются выяснить для себя, как назвать девочку, чтобы жизнь ее сложилась счастливо. Кто-то идет в мечеть, кто-то общается на форумах, посвященных этой теме. Время идет, а вопрос выбора имени по-прежнему волнует родителей, а иногда и взрослых людей, пожелавших поменять свою судьбу, назвав себя по-новому.

А вы когда-нибудь хотели, чтобы вас звали иначе? Напишите об этом в комментариях. Если статья показалась вам интересной, поделитесь ею в соцсетях, подпишитесь на обновления блога, вас ждёт ещё много интересного, например: обзор русских имён для мальчиков и девочек, а так же список современных мусульманских имён для мальчиков! До новых встреч и новых историй!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: